您当前的位置: 首页 >> 智能 > >> 正文

环球观速讯丨《关雎》《蒹葭》原文及翻译_关雎原文和翻译

来源:互联网 2023-03-08 11:50:03发布

1、【原文】  关关雎鸠①,在河之洲②。


(资料图)

2、窈窕淑女③,君子好逑④。

3、  参差荇菜⑤,左右流之⑥。

4、窈窕淑女,寤寐求之⑦。

5、  求之不得,寤寐思服⑧。

6、悠哉悠哉⑨,辗转反侧⑩。

7、  参差荇菜,左右采之。

8、窈窕淑女,琴瑟友之⑾。

9、  参差荇菜,左右毛之⑿。

10、窈窕淑女,钟鼓乐之。

11、  【注释】  ①关关:水鸟鸣叫的声音。

12、雎(ju)鸠:一种水鸟。

13、  ②洲:水中的陆地。

14、  ③窈窕(yaotiao):内心,外貌美好的样子。

15、淑:好,善。

16、  ④君子:这里指女子对男子的尊称。

17、逑(qiu):配偶。

18、  ⑤参差(cenci):长短不齐的样子。

19、荇(xing)菜:一种多年生的水草,叶子可以食用。

20、  ⑥流:用作“求”,意思是求取,择取。

21、  ⑦寤(wu):睡醒。

22、寐(mei):睡着。

23、  ⑧思:语气助词,没有实义。

24、服:思念。

25、  ⑨悠:忧思的样子。

26、  ⑩辗转:转动。

27、反侧:翻来覆去。

28、琴瑟:琴和瑟都是古时的弦乐器。

29、  ⑾友:友好交往,亲近。

30、  ⑿毛:拔取。

31、  【译文】  关关鸣叫的水鸟,栖居在河中沙洲。

32、善良美丽的姑娘,好男儿的好配偶。

33、  长短不齐的荇菜,姑娘左右去摘采。

34、善良美丽的姑娘,醒来做梦都想她。

35、  思念追求不可得,醒来做梦长相思。

36、悠悠思念情意切,翻来覆去难入眠。

37、  长短不齐的荇菜,姑娘左右去摘采。

38、善良美丽的姑娘,弹琴鼓瑟亲近她。

39、  长短不齐的荇菜,姑娘左右去摘取。

40、善良美丽的姑娘,敲钟击鼓取悦她。

本文分享完毕,希望对大家有所帮助。

上一篇 下一篇
x
推荐阅读 更多

环球观速讯丨《关雎》《蒹葭》原文及翻译_关雎原文和翻译

2023-03-08

t80坦克

2023-03-08

济南:春花正当时 城与人共美 世界快看

2023-03-08

酸汤子是啥 全球热点

2023-03-08

狗狗晒太阳的作文(23篇)

2023-03-08

甘肃省生育登记服务_甘肃省生育登记入口

2023-03-08

美国女排队员名单_女排队员名单

2023-03-08

宜宾16岁男孩离家出走2个多月,至今未归!-今亮点

2023-03-07

网剧唐人街探案结局_世界百事通

2023-03-07

雄韬股份项目落子京山市 拟10.5亿元投建锂电池生产线-当前通讯

2023-03-07